Реклама на портале
породыуходразведение покупки общениеконкурсы отдых литература энциклопедия
породыуходразведение покупки общениеконкурсы отдых литература энциклопедия
энциклопедия брема
словарь терминов
чудовища
кунсткамера
Фотографии



на главную страницуновостикарта сайта пишите нам



Рассылки@Mail.ru
Энциклопедия Брема


Content.Mail.Ru

   Поводок | Энциклопедия | Энциклопедия Брема |

  Настоящий вьюрок (Fringilla montifringilla)



  А    Б    В    Г    Д    Е    Ё    Ж    З    И    Й    К    Л    М    Н    О 
  П    Р    С    Т    У    Ф    Х    Ц    Ч    Ш    Щ    Э    Ю    Я    
Ближайший родственник нашего зяблика, попадающийся в Германии, — это настоящий вьюрок (Fringilla montifringilla). Длина его достигает 16 см, размах крыльев 26, длина крыла 9, а хвоста 6,6 см.

Область распространения настоящих вьюрков простирается по крайнему северу Старого Света, начиная с 59 градуса широты по направлению к полюсу, пока встречаются деревья. Отсюда он зимой пролетает всю Европу до Испании и Греции и Азию до Гималайских гор и во время этих путешествий чрезвычайно часто залетает к нам. Он уже в августе собирается в стаи, в последующие месяцы пребывает в южных местностях своей родины и затем постепенно продвигается на юг. У нас он появляется в конце сентября, в Испании — спустя несколько дней, хотя не в таком количестве и не с такой регулярностью, как у нас. Направление их путешествия определяется сплошными лесами и хребтами гор. В Германии настоящий вьюрок в лесах и полях встречается постоянно среди обыкновенных зябликов, коноплянок, овсянок, полевых воробьев и зеленушек. Группа деревьев или отдельное высокое дерево в поле служит местом сборища, близлежащий лес — ночным убежищем этих стай. Отсюда они улетают в поля отыскивать пищу. Глубокие снежные заносы, покрывающие их кормовые места, принуждают их перебираться из одной местности в другую. Их перелет обусловливается различными случайностями.

Настоящий вьюрок имеет много сходства с обыкновенным зябликом. Он задорная, вспыльчивая, сварливая и завистливая птица, хотя в общем, по-видимому, чрезвычайно общительная. Стаи этих птиц живут мирно и не ссорятся, отдельные же экземпляры все время проводят в драках. Своими движениями настоящий вьюрок очень напоминает обыкновенного зяблика, в пении же ему сильно уступает.

Маслянистые семена различных растений, а летом, кроме того, и насекомые служат пищей этому виду вьюрков.

На вьюрков у нас охотятся главным образом ради их вкусного, хотя немного и горького мяса, на вьюрковых точках их часто ловят в огромном количестве. При их неопытности они становятся легкой добычей различных других ловушек. Грес-нер описывает своеобразный способ охоты жителей города Бер-гцаберна. В известное время они ревностно охотятся на вьюрков; это случается именно тогда, когда в прекрасных буковых лесах, окружающих городок, бывает урожай на буковые орешки, которые привлекают туда северных гостей целыми стаями. «Подобный случай, — пишет Греснер, — в среднем бывает раз в два-пять лет и уже с незапамятных времен становится для жителей этого городка настоящим событием. Когда с наступлением зимней непогоды предвидится нашествие этих птиц, то ревностные и опытные разведчики исхаживают эти леса вдоль и поперек. Если они возвращаются в город с радостными криками: «Они здесь!», то каждый знает, что прибыли предвестники наших зябликов. Весь город приходит в волнение, ни о чем больше не говорят, как об этой дичи, и каждый, кому позволяют обстоятельства, снаряжается на охоту. Последняя для всех участвующих в ней совершенно безопасна, так как оружием служит сар-бакан около 3 м в длину, из которого бросают или, вернее, выдувают глиняные шарики, предварительно основательно округленные и отшлифованные.

Опытный охотник, разумеется, сочтет подобную охоту скорее за детскую забаву, нежели за занятие, достойное серьезных, положительных людей; тем не менее в ней участвуют не только различные чиновники, купцы, мещане, ремесленники и поденщики, но даже опытные охотники. Она чрезвычайно интересна и сильно возбуждает и вместе с тем богата самыми комическими приключениями. Так как участвовать в этой охоте может каждый, то среди участвующих встречаются также мальчики от 15 до 16 лет. С наступлением сумерек все охотники группами отправляются в путь. Почти из всех домов длинной улицы, ведущей к лесу, к ним присоединяются их сотоварищи; достигнув окраины города, все общество представляет собой длинную цепь, в которой масса захваченных фонарей напоминает собой блуждающие огоньки. Если бы человеку, не посвященному в тайны подобной охотничьей процессии, случилось ее встретить, он был бы способен принять это фантастическое, подозрительное общество за кого угодно, но только не за участников в охоте. Некоторые охотники, весьма странно и комично одетые, для защиты от ночного холода надевают на спину особого рода корзинки, другие несут на плечах порядочных размеров сковороды, а сбоку сумки; большинство же несет длинные, высоко приподнятые палки, точно копья, торчащие над головами толпы. Это и есть настоящие охотники с их сарбаканами, остальные же — прислужники, несущие с собой вино, провизию и осветительный материал. Для полного снаряжения охотников прежде всего необходимо соответствующее количество смолистого дерева, расщепленного на мелкие лучины, с избытком пропитанные скипидаром, вследствие чего они горят очень ярко и потому служат отчасти факелами, отчасти осветительными материалами для сковород.

Охотничья процессия безмолвно спешит через лес к тем местам, которые изобиловали буковыми орешками и днем усердно посещались вьюрками. Ночь эти птицы обыкновенно проводят сидя на горизонтальных сучьях отдельных, близко стоящих друг около друга елок, чаще всего на незначительной высоте, и притом сидят всегда так близко, что касаются один другого. Затем все общество охотников разбивается на отдельные группы. С помощью фонарей зажигаются факелы; несущие их слуги по всем направлениям освещают лес и, выследив ночное убежище целого общества птиц, известными знаками извещают о том прочих участников охоты; те сбегаются, разводят на сковородах огонь и помещают их таким образом, чтобы они освещали сонных птиц с задней стороны. Ходячие факелы и постепенно вспыхивающее там и сям на сковородах пламя в темном еловом лесу производят на новичка не поддающееся описанию впечатление, особенно при сверкающем снеге. Неизбежный в это время треск некоторых сухих сучьев, происходящий от шагов участвующих, нисколько не смущает птиц.

Их ночные убежища освещаются, таким образом, как бы лунным светом, что дает возможность целиться. Обыкновенно под одно дерево становятся 2—3 стрелка, из которых каждый избирает целый сучок, занятый птицами, и обходит их таким образом, чтобы они были обращены к нему хвостами. Целятся в спину, и птица лишь в том случае падает на землю без всякого звука, если глиняный шарик с известной силой поражает ее именно в это место. Ее место тотчас занимают соседи, чтобы для защиты от холода снова сомкнуть свой строй. В своем полусонном состоянии они, вероятно, воображают, что сосед улетел. Если стрелок стреляет метко и сильно, то ему нередко удается, при большой осторожности, перестрелять с одного сука всю длинную вереницу птиц, состоящую из нескольких дюжин, ни на шаг не сойдя со своего места. Убитых птиц собирают лишь тогда, когда нижние сучья дерева совершенно обстреляны. Достаточно, чтобы одна не убитая наповал птица издала болезненный крик или «писк», и весь рой, сотнями и тысячами покрывающий могучую ель, тотчас улетает, а неловкий стрелок остается ни с чем.

Хотя ни одна ветка не колышется, тем не менее кажется, будто бы в безмолвном до сих пор лесу разразился сильный ураган; в воздухе проносится сильный шум и свист, точно злые духи тьмы вырвались на свободу, чтобы предостеречь посторонних людей, осмелившихся обеспокоить их владения: этот адский шум производят потревоженные в своем сне птицы, которые, чирикая от страха, целыми массами в беспорядке носятся по воздуху. В эту ночь охоту уже приходится прекратить и все приготовления и пережитые беспокойства были напрасны. Горе тому охотнику, который из-за одного неудачного выстрела сделался виновником отлета птиц. Его товарищи осыпают его целым потоком упреков и чествуют всеми эпитетами, свойственными местному охотничьему лексикону. Кроме того, ему приходится переносить еще насмешки прочих охотников, которые на более отдаленных местах успели завладеть богатой добычей.

Мясо вьюрков отличается горьковатым вкусом, сходным со вкусом мяса обыкновенных дроздов; только мясо их нежнее и вкуснее; они гораздо жирнее и поэтому представляют собой изысканное, лакомое блюдо. В год, обильный добычей, цена за дюжину этих птиц падает до 60 пфеннигов».

Настоящий вьюрок (Fringilla montifringilla)
Настоящий вьюрок (Fringilla montifringilla)


Отряд
Воробьинообразные (Passeriformes)
Подотряд
Певчие (Oscines)
Семейство
Вьюрковые (Fringillidae)


  А    Б    В    Г    Д    Е    Ё    Ж    З    И    Й    К    Л    М    Н    О 
  П    Р    С    Т    У    Ф    Х    Ц    Ч    Ш    Щ    Э    Ю    Я    




ПОИСК
По сайту
В конференции
В энциклопедии
Кроме конференций
 
Все для животных в зоосупермаркете «Соленый Пес»
АНОНС
Рогатая акула обычна у берегов Австралии. «Я часто, — говорит Гааке, — ловил ее на удочку...
АНОНС
Сеть дорожек в виде бороздок, ведущих от одной норы к другой, покрывает нередко обширные равнины...
АНОНС
Несмотря на такое резкое разграничение цветов, животное производит приятное впечатление, которое еще более увеличивается, если приходится видеть его в живом виде...
породыуходразведение покупки общениеконкурсы отдых литература энциклопедия
  © 2000 - 2014 Lavtech.Com Corp. Project of Lavtech.Com Corp.